March 8th, 2021

Смелее приближай

Возвращение Годзиллы / Godzilla 1985, Япония, 1984

Тщательно изучив вопрос, я решил продолжить просмотр годзиллианы с этого фильма, открывающего т.н. «эпоху Хэйсэй». Это прямое продолжение оригинального фильма 1954 года, полностью игнорирующее все сиквелы 50х-70х (а там было много, очень много всяких поделок сомнительного качества). Собственно говоря, описывать сюжет этого, как и большинства прочих фильмов про Годзиллу вряд ли имеет смысл, ибо многие из них уж очень похожи: Годзилла в очередной раз пробудился и негодуэ, а жалкие людишки строят планы и чинят козни, чтобы ящерку извести тем или иным способом. В финале им это удается – но временно, до следующего сиквела, где все повторится сызнова. Этот фильм по построению сюжета один из самых простых, почти полностью повторяя оригинал. Других монстров нет – только человечество vs. радиоактивный ящерик со дна морского. Резиновая кукла монстра, картонные модели городов с тотальным расколбасом оных, а также военная техника в натуральную величину (немного здорового нихонского милитаризьму с танчиками, самолетиками и ракетами).

Людишки в значительной мере сами себе вредят, кстати, несогласованностью действий. Мало того, что у самих япошек спорят между собой разные фракции с разными хитрыми планами (заманить и сбросить монстра в жерло вулкана специальным пси-излучателем, или же расстрелять отравленными кадмием ракетами с летающего броненосца «Супер Икс»? Дилемма!). Так еще и супер-державы вмешиваются: представители Советского Союза и Соединенных Штатов испытывают некоторую нервозность и очень настойчиво предлагают ёбнуть Годзиллу тактическими ядерками с секретных спутников, пока тот не добрался до других стран. У иппонских начальников это не вызывает энтузиазма, т.к. ёбнуть предполагается по их территории. Между прочим, репрезентация СССР – мое почтение! Прекрасный русский язык у персонажей (даже те актеры, у кого он не родной, произносят по-русски абсолютно вменяемый и уместный текст), никакой клюквы, отношение скорее неприязненное, но уважительное – как и к американцам, тащемто. Героический капитан корабля управления «Балашево» - ты сделал все, что мог! F to pay respects!