iskander_zombie (iskander_zombie) wrote,
iskander_zombie
iskander_zombie

Categories:

Ограбление по-... (СССР, 1978)


Пересмотрел недавно этот милый советский мультфильм, недвусмысленно ориентированный на взрослую аудиторию. Только сейчас просёк все отсылки и кивки в сторону западного кинематографа, а также портретные сходства нарисованных персонажей с некоторыми звездами 60-ых - 70-ых. Особенно это заметно в сегменте "Ограбление по-французски", где очевидные Габен, Делон и Де Фюнес сразу бросаются в глаза. Не менее прекрасны "Ограбление по-американски" с эдакой реверсивной клюквой и "Ограбление по-итальянски", пародирующее итальянский неореализм. Ну а "Ограбление по-[здесь была цензура]" - в чистом виде социальная сатира, и притом довольно острая. Недаром в первоначально выпущенной на экраны версии эта завершающая история отсутствовала.

Вообще, один из главных винов советской пародийной анимации, наряду с короткометражками "Фильм, фильм, фильм" и "Шпионские страсти".




Обязательные яркие бутылочки в баре.




Мышонок на плече у Габена - один из главных героев, между прочим.



"Американец" носит широкополую шляпу, большую шерифскую звезду и говорит крутыми односложными репликами.

Также: "Очень жаль, но преступникам удалось скрыться..." - величайший эпик-момент, фраза вошла в мой личный цитатник. ;)



Гэнгстеры.



Итальяшки.




"Да поможет мне святой Януарий (таки святой Франциск)!"


И наконец сберкасса, постоянно закрытая на ремонт, санитарный день, обед, учет и инкассацию. Суровый советский сервис суров. :)



Tags: 1970s, кадронарезательная машинка, кино, наше кино, юмор
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments